
Faire la grasse matinée : dormir ou rester au lit tard le matin.
Es decir, dormir o quedarse hasta tarde en la cama en la mañana.
Ya desde el siglo XVI existía la expresión «dormir la grasse matinée», pero fue en el siglo XX cuando se popularizó la expresión «faire la grasse matinée».
El adjetivo «grass» viene del latín «crassus» que significa grueso, espeso. Con lo cual, podría pensarse que «faire la grasse matinée» remite a pasar largo tiempo en el espesor del sueño, lo que evoca también al lado blando-cremoso del sueño.
Fuentes: Expressio Wikipedia